Парижский синдром у японцев фото

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 сентября 2019; проверки требуют 13 правок.
Пари́жский синдро́м (фр. Syndrome de Paris, яп. パリ症候群 пари сё:ко:гун) — психическое расстройство у туристов — в основном у японских — посещающих Францию. Был выявлен в 1986 году японским психиатром Хироаки Отой, работающим во Франции[1]. По природе близок к синдрому Стендаля и Иерусалимскому синдрому.
Ежегодно не менее 12 японских туристов обращаются за помощью психологов после посещения столицы Франции[источник не указан 375 дней]. Большинство из пострадавших считает, что причиной их расстройств является неприветливое поведение местных жителей. Две трети пациентов приходят в норму уже после нескольких сеансов психотерапии. В то время как остальные нуждаются в длительных курсах лечения и чаще всего получают диагноз сильнейшего психоза.
Симптомы[править | править код]
В статье, посвящённой парижскому синдрому, как явлению из сферы межкультурной коммуникации из французского журнала о психиатрии NERVURE journal de Psychiatrie,[2] в качестве основных симптомов парижского синдрома указываются:
- поведенческие расстройства;
- состояния сильной тревоги, дереализация, деперсонализация.
Причины возникновения парижского синдрома[править | править код]
Японские туристы приезжают в Париж, так как их привлекает культура, язык, литература и история Франции, а также достопримечательности Парижа.
Однако на месте они сталкиваются с такими трудностями, как:
- языковой барьер (приводящий к чувству тревоги и изоляции);
- различия в менталитете (важность чувства принадлежности к группе не может полностью удовлетворяться в индивидуалистском французском обществе, что снова приводит к чувству изоляции и прострации; поведение французов также более эмоционально и эксцентрично, что может привести к неправильному его толкованию японскими туристами);
- разочарование от несоответствия реального Парижа их представлению о нём;
- переутомление из-за туристических или бизнес-поездок, включающих постоянную и разнообразную деятельность в короткие сроки.
«Как оказалось, психика путешественников из Японии не готова к посещению таких городов, как Париж. Они едут, надеясь на гостеприимство, а встречают полную противоположность. Их нервы не выдерживают такой нагрузки», — поясняет психолог Эрв Бенхамоу[3].
Образ Парижа как одного из самых романтичных городов мира уже не одно десятилетие взращивается массовой культурой. Широкие улицы, огни на Эйфелевой башне, старинная архитектура и влюбленные пары — неотъемлемая часть сотен фильмов про Париж, на основе которых часть иностранцев формируют своё представление о городе, в том числе, японские туристы. Однако реальная жизнь Парижа оказывается далека от этого — бездомные на улицах, мигранты, высокий уровень безработицы, нежелание некоторых парижан говорить на английском, грубость и избегание зрительного контакта с незнакомцами шокирует туристов. Другими факторами становится распространённость карманного воровства (недаром власти Парижа усиливают меры по защите туристов от карманников).[4]
С точки зрения культуры, Япония и Франция крайне отличаются друг от друга. Японская коллективистская культура подразумевает большую степень вежливости и отзывчивости в общении. В японских магазинах клиент — король, в то время как в Париже продавцы едва обращают на них внимание. Люди в общественном транспорте грубы и неприветливы, а уличные кражи только подливают масла в огонь. «Для нас Париж — город мечты. Все французы красивы и изящны. Но когда мы встречаемся с ними лицом к лицу, то понимаем, что глубоко заблуждались. Мы абсолютно разные, как в характерах, так и во взглядах на жизнь», — жалуется одна из пострадавших[3]. При этом, по словам специалистов по межкультурным коммуникациям, туристов из США или других стран с более индивидуалистской культурой Париж может шокировать далеко не так сильно, как туристов из Японии и других стран с коллективисткой культурой.[5]
Жертвы парижского синдрома[править | править код]
По словам Хироаки Ото, больше всего подвержены парижскому синдрому женщины до 30 лет, приезжающие в Париж на несколько месяцев или лет (например, жены дипломатов).[6] В своей книге «Парижский синдром» Филипп Адам в качестве аудитории, наиболее всего подверженной парижскому синдрому, упоминает девушек 20-25 лет, чаще всего с гуманитарным образованием.[7] Однако синдрому подвержены и мужчины из Японии, а также туристы из других стран. Некоторые симптомы парижского синдрома могут встречаться даже у французов, приехавших в столицу из провинции.
Критика[править | править код]
На протяжении многих лет учёный, впервые выявивший парижский синдром в конце 1980-х годов, отказывался давать комментарии по этому поводу. Клинический психолог Оливия Акико Гото-Грегет, бывший стажёр психиатра Хироаки Ото, утверждает, что парижский синдром был назван именно синдромом, так как предполагалось, что у всех больных наблюдаются одни и те же симптомы. Однако в реальности это не так. Речь идёт скорее о более широком явлении, таком, как обычный шок, который в особенности наблюдается у людей с определённым складом психики, склонных к подобным симптомам. К тому же, причины возникновения «синдрома» также различаются у разных пациентов.[8]
Парижский синдром в последние годы[править | править код]
В последние годы случаев проявления парижского синдрома у туристов из Японии, как и у других людей, впервые приезжающих в Париж, наблюдается меньше, чем в 80-ые годы, и интенсивность синдрома также невелика по сравнению с предыдущими десятилетиями. На протяжении нескольких последних лет случаи госпитализации людей с парижским синдромом уже стали редкостью.
Среди причин улучшения ситуации выделяют меры, принимаемые туристической отраслью Японии с целью предотвратить возникновение синдрома, а также широкое распространение интернета, где можно найти максимально объективную информацию о французской столице. Однако, по словам клинического психолога Оливии Акико Гото-Грегет, бывшего стажёра психиатра Хироаки Ото, «одно дело, знать» (информацию о реальном положении вещей в Париже), «а другое дело — пережить это в реальности».[6]
Психолог Патрисия Бартельми предполагает, что парижский синдром окончательно исчезнет в будущем, так как уже сегодня туристы смотрят очень много информации о своём пункте назначения в интернете, что не было возможным ещё 20 лет назад. Также, согласно статистике, половина приезжающих сегодня в Париж японских туристов уже были там раньше, что значительно понижает вероятность возникновения синдрома.[8]
У посольства Японии во Франции есть специальная горячая линия, работающая 24 часа в сутки, для японских туристов, приехавших в Париж и испытывающих симптомы парижского синдрома.[источник не указан 360 дней]
См. также[править | править код]
- Культурный шок
Примечания[править | править код]
Источник
Ах Париж, Париж. У многих этот город ассоциируется с романтикой, приветливыми людьми, уютными кафешками, красивыми улочками и Эйфелевой башней. Одним словом город мечты. Но, к сожалению, вся эта красота у японцев иногда вызывает настоящее психическое расстройство. Сегодня мы с вами поговорим о парижском синдроме.
Парижский синдром – это психическое расстройство, возникающее у туристов после посещения Франции. Страна, и особенно сам город Париж, оказывается совершенно не тем местом, которое ожидают увидеть туристы. Термин «Парижский синдром», который по-японски называется パリ症候群 (pari syoukougun) впервые был выявлен в 1986 году японским психиатром Хироаки Отой, проживающим и работающим во Франции. Справедливости ради стоит сказать, что такое психическое расстройство появляется не только у японцев, но иногда и у других иностранцев, в основном азиатской внешности.
Японцы привыкли к своей безопасной и спокойной стране, где каждый друг друга уважает и зачастую ставит интересы других людей выше своих. В своих видео на канале я стараюсь показывать Японию такой, какой она есть. Во всех магазинах к клиентам отношение, как к божествам. В Японии популярны рестораны французской кухни, багеты в булочных, различные украшения, которые как-то связаны с Францией и многое другое. Один из самых популярных иностранных языков – это французский. Да и если спросить японца о том, куда бы они хотели поехать, то многие назовут Париж. Японцы идеализируют Францию, представляя ее некой страной мечты. Кстати, точно также некоторые мои подписчики идеализируют Японию. Не стоит этого делать. Везде есть свои плюсы и минусы, которые мы обязательно еще разберем.
Попадая в реальную Францию, у японцев разбиваются розовые очки и у них наступает настоящий культурный шок. Люди не такие приветливые, как они ожидали. На улицах мусор, знаменитая Эйфелева башня не так красива, как на картинках и т.д.. Отмечается, что чаще всего “парижский синдром” проявляется у женщин в возрасте от 20 до 30 лет. Ежегодно после посещения Франции более 10 японцев обращаются к психологу. Большинство людей довольно быстро приходят в норму, но у некоторых наблюдается диагноз психоза. В основном туристы жалуются на недружелюбное отношение со стороны французов, а также на расистское отношение.
Несколько лет назад в Японии о “парижском синдроме” узнали даже те, кто никогда не планировал поездку во Францию. В 2015 году известный японский музыкант Gackt посетил Францию и после возвращения в Японию поделился со всеми впечатлениями от поездки. Когда Gackt зашел в ресторан отеля, в котором остановился, он решил сесть у окна, чтобы любоваться видом на улицу. К нему тут же подбежал работник ресторана и сказал пересесть в другое место. Когда же пришли постояльцы европейской внешности, то они без проблем сели у окна. Затем в ресторан зашли другие посетители азиатской внешности, но их также отогнали от окна и сказали сесть в другое место. Почему-то только азиатам нельзя было занимать хорошие места. Gackt решил выйти из ресторана и снова в него зайти. Когда к нему подошел работник, то японец напрямую ему сказал, чтобы ему честно и ясно объяснили, почему он не может сесть у окна. Вместо этого работник ресторана его просто проигнорировал, ушел к своему коллеге и они начали о чем-то переговариваться, указывая рукой на Gackt’a. В итоге ему так ничего не ответили, продолжая игнорировать и заниматься другими посетителями не азиатской внешности. После этого случая другие японские знаменитости начали делиться своими похожими историями, которые с ними приключились во Франции. Многие сошлись на мнении, что французы просто недолюбливают азиатов и даже не пытаются это скрывать.
Среди множества японцев попадаются люди, которых такое отношение очень сильно шокируют, вот так и появился термин «парижский синдром». Кстати, когда мы с Мики (моей женой японкой) посетили Англию, то она тоже была слегка шокирована, так как страна выглядела совсем не так, как она себе представляла.
Друзья, а что вы думаете о «парижском синдроме»? Сталкивались ли вы сами с такими ситуациями, когда ваши представления были далеки от реальности? Может быть такое же было и с Японией? Поделитесь вашим мнением в комментариях.
Изначально этот текст я писал для видео на свой канал, но постепенно буду править тексты и тоже публиковать их в видео статей. Надеюсь, что вам будет это интересно.
Источник
Термин «Парижский синдром» был придуман психиатром Хироаки Ота еще в 1970-е годы. В официальных справочниках такого заболевания нет, но это действительно довольно распространенный феномен. Лично ко мне обращалось несколько десятков пациентов с ярко выраженной симптоматикой. Можно сказать, что «парижский синдром» — это психологическое недомогание, которое испытывает японский турист в свой первый приезд в Париж. Для синдрома характерны головная боль, депрессия, легкие галлюцинации. Нередко у больного наблюдается агрессия по отношению к французам, в исключительных случаях возможны даже попытки суицида. Но за 18 лет практики в Париже я сталкивалась с таким лишь трижды.
Механизм возникновения парижского синдрома прост. Реальный Париж совершенно не соответствует тому гламурному образу, который рисуют японские глянцевые журналы. Любой японец вам скажет, что Париж — это роскошь, романтика и шопинг. Что парижане каждый день пьют на завтрак шампанское и ужинают фуа-гра. Японские женщины — именно они подвержены риску в большей степени — уверены, что французские мужчины самые чуткие и нежные в мире. Тысячи японок ежегодно отправляются в Париж в надежде встретить настоящую любовь.
Что они встречают по приезде? Официантов, которые беспрестанно хамят, бесконечные поломки метро, вечные забастовки, грязные улицы и довольно неопрятных парижан. А еще эта навязчивая манера французов втянуть вас в какой-нибудь спор: в отличие от японцев, с детства приученных к сдержанности, они совсем не умеют держать себя в руках. Могут подойти к человеку, который приехал всего неделю назад, и спросить: «А что вы думаете о бывшем президенте Саркози?» Японец решит, что над ним издеваются, ведь он не привык высказывать свое мнение вслух.
Неделю назад ко мне обратилась молодая женщина с жалобами, что ее преследуют. Она живет в Париже уже какое-то время и привыкла покупать продукты в одном и том же магазине. В очередной приход продавец спросил, как у нее дела и какие планы на уикенд. Понятно, что он просто хотел показаться вежливым. Но, по словам девушки, в тот момент она почувствовала, как у нее повысилось давление, она не знала, что ответить, ей казалось, что она сходит с ума.
Еще один случай произошел несколько месяцев назад. Мне позвонили из японского посольства по поводу 26-летней девушки, которая меньше чем за неделю отдыха в Париже попала в психиатрическую лечебницу. Она приехала с 25 кредитками и каждый день ходила в самые дорогие бутики и покупала самые дорогие вещи. Вечером пятого дня, вернувшись в номер, она переломала там всю мебель. Понадобились пять охранников, чтобы успокоить ее. Позже пациентка призналась, что ее довел этот жуткий город и мерзкие мужчины. Правда, стоит отметить, что в ее случае парижский синдром возник на фоне изначально расшатанной психики.
Чтобы справиться с синдромом, как правило, достаточно нескольких сеансов психотерапии. Хотя сам Хироаки Ота выступает за радикальное лечение — на первом же самолете лететь обратно домой. Сегодня, благодаря трудам господина Ота, синдром набирает популярность. Все чаще ко мне приходят пациенты, которые прямо с порога заявляют: «Помогите, у меня парижский синдром!» Подвержены ему только японцы. Последние годы в Париж приезжает все больше китайцев, они тоже, конечно, могут расстроиться, особенно если их ограбят, но все-таки их состояние ограничивается шоком. Китайцы более устойчивы к стрессу, мне тяжело представить китайца, который попал бы в клинику из-за того, что его обидел официант.
Здесь сказывается разница культур. Опаздывающее такси, украденный кошелек, грубое замечание — любая мелочь, которая у другого туриста вызывает просто раздражение, для японца может стать пусковым крючком. Крайне вежливые и уважительные, японцы не привыкли разговаривать с прохожими, для них удивительно, что метро может не работать — дома-то оно работает всегда. Взмыленный официант, который молча кинул одной из моих пациенток чашку кофе на стол, показался ей расистом.
Встречала ли я русских с этим синдромом? Вы что, шутите? Русских ничем не проймешь.
Записала Аниа Нуссбаум.
В качестве иллюстраций использована серия «Соцветие» арт-группы PUTPUT.
Источник
Анонимный вопрос
25 августа 2019 · 13,4 K
Литературовед, художник, верлибрист, китаевед, японист.
В 1986 году психиатр Хироаки Ота, работающий во Франции, впервые ввёл в научный оборот термин «Парижский синдром». Под ним он подразумевал расстройство, которое возникает у туристов при посещении Франции, в связи с тем, что их завышенные ожидания не оправдываются.
Япония известна своими уникальными традициями и устоями. Длительное время она была закрытой страной, и это отразилось на устойчивом поддержании культурой самобытности, которая активно сохраняется и в наши дни. В японской культуре выделяются традиции, связанные с иерархичностью социального взаимодействия, почитанием, уважительным отношением к другим людям. Приезжая во Францию, туристы сталкиваются с европейскими нормами, которые не всегда понятны и приемлемы для них. Также японцы часто жалуются на этнический снобизм со стороны европейцев. Кроме всего прочего, Франция – самая посещаемая страна в мире. Практически каждый человек мечтает хотя бы раз в жизни там побывать. Причиной этому является привлекательный образ страны, который овеян представлениями из песен, книг и картин, посвящённых ей. В головах людей Париж – это столица искусства, моды, музыки, поэзии, красоты и любви. Образ города изначально идеализирован. Всю жизнь человек слышит о бесконечной красоте видов, о сказочной атмосфере, но ведь это такой же живой город, как и многие другие. Он не может постоянно выглядеть великолепно. Об этом рассуждает французский психиатр Жан Гарабэ. Он отмечает, что всё дело в красивых картинках, открытках с достопримечательностями, из-за которых у азиатов складывается идеализированное представление. Японцы очень любят Францию. На улицах многих японских городов можно найти большое количество французских брендовых магазинов, ресторанов французской кухни, пекарен, где можно купить французские багеты. В списке мест, куда японцы хотели бы отправиться, на первом месте, обычно стоит Париж, а самый популярный иностранный язык – французский. Японцы идеализируют эту страну. В своих мечтах они рисуют прекрасные картины мощёных уютных улочек, красивые виды достопримечательностей и добродушных жителей французской столицы. Однако приезжая в Париж, они находят обычный город. Изображения всегда сняты с хорошего ракурса и в хорошую погоду, а фильтры помогают справиться с недостатком насыщенности, яркости. Даже мусор, при желании, можно убрать с помощью ретуши. Реальная жизнь, без ретуши и фильтров, выглядит не так привлекательно. Приезжая в «город огней», японцы просто не ожидают увидеть его настолько отличающимся от их представлений. Сформированные образы не состыковываются, когда на улицах Парижа японцы наблюдают грубость, грязь и бедность.
Абсолютно согласна. И это не ново. Были (студентами) в Париже в 2002 году, в марте. Серость, холодный ветер… Читать дальше
Всё просто: эстетика восточных народов направлена на внутренний мир, на повседневные вещи. Эстетика же западных это шоу, выставление напоказ, ярмарка тщеславия. Поэтому если красота для японца или корейца (интровертов) это то, как выглядит его еда в тарелке, как выглядит его квартира — то есть то, что видит __**он сам**__, то для пустеньких… Читать далее
У вас весьма категоричное представление о мире. Во всех этносах имеются и интроверты и экстраверты. Индийцы -… Читать дальше
Чем отличается внешность китайцев, корейцев и японцев?
Разум, однажды расширивший свои границы, никогда не вернется в прежние.
Кажется, что азиаты все на одно лицо. Но усиленная практика поможет различать корейцев, китайцев и японцев.
Японцы
Лицо японца имеет форму вытянутого овала, ярко выраженный нос и крупные глаза с достаточно широким разрезом. У современного японца голова крупнее, чем у корейца и китайца.
Японки всегда стремятся отбелить свою кожу, поэтому в своей косметичке хранят специальные отбеливающие средства. Но даже без этого их кожа самая белая среди всех азиатов.
Китайцы(этнические китайцы – хань) имеют самую тёмную кожу среди этих трёх национальностей. По этой причине они стараются не загорать, чтобы их кожа не становилась темнее.
Китайцы имеют круглую форму лица и широкие скулы.
У корейцев лица плоские, с высокими скулами квадратной формы. У типичных корейцев более тонкие носики, чем у их китайских и японских соседей.
Довольно часто взгляд японцев выражает высокомерие или дружелюбие.
Многие европейцы сравнивают японцев с рыбками, так как у них большие глаза, немного навыкате. А китайцы внешне очень похожи на котят.
Среди японцев, китайцев и корейцев, последние имеют самые маленькие размеры ладошек.
(сверху вниз – китайцы,корейцы,японцы)
Прочитать ещё 4 ответа
Почему радикальные феминистки не борются с отсутствием равных прав там, где оно действительно есть, в странах Ближнего Востока, Африке и т.д?
Левоцентрист; сторонник гендерного равенства и легализации короткоствольного нарезного… · tele.gg/genderrussia
Вообще, ответ на похожий вопрос уже был: Почему феминистки западных стран борются за введение глупых законов, которые выровняют их права с мужчинами, когда в исламских странах женщины даже не люди?
Не все феминистки радикальны по умолчанию. Это первое.
Второе – в арабских странах тоже есть феминизм. И даже на Северном Кавказе есть. Ничего, что там громадное количество трудностей, преодолеть которые феминисткам пока не под силу? Вот откровения дагестанской феминистки:
У дагестанского феминизма сегодня должны быть, наверное, немного другие цели, нежели у феминизма в целом — нужно не выяснять с девочками, интерсек или радфем. Нужно говорить: дорогая моя Патимат, то, что муж тебя бьёт, — это плохо, а не хорошо. На психфаке девушки могут всерьёз утверждать, что брату позволительно избивать сестру, если она не успела приготовить обед, и с ними некому спорить. Я просто не могу закрывать глаза на это. Если я нахожусь здесь, значит, надо что-то делать.
Мы с единомышленницами набираем людей для создания «службы дружеской помощи» — название пока условное. Мы будем находить среди знакомых или в соцсетях (дагестанские девушки активно пишут о своей жизни в групповых чатах в инстаграме) тех, кто нуждается в психологической поддержке, совете, возможно, в юридической помощи, кому нужно посидеть с ребёнком. Мы хотим показать женщинам Дагестана, что феминизм — это не сжигание лифчиков, как они его сейчас видят.
Да, нам нужно пойти на компромисс с местными женщинами. Хорошо, считай, что ты не равна своему мужу, ладно, в вашей семье это так. Но по исламу не принято бить жену, по исламу не принято изменять ей и уносить деньги из дома. А у нас вокруг полно ситуаций, когда женщины работают, содержат семью, приходят домой, убираются, воспитывают детей, приносят этому мужу ужин — а он весь день лежит на диване и ничего не делает. Одна из целей — просто облегчить этим женщинам жизнь, сказать им, что они заслуживают лучшего и могут рассчитывать на помощь и поддержку.Когда женщина выходит замуж, клетка захлопывается окончательно и выхода больше нет. Над многими девушками в Дагестане висит не страх перед родителями, а фактическая угроза жизни. На декабрь у нас назначено собрание в университете, куда мы приглашаем всех желающих обсудить с нами феминизм. Мы в процессе организации встреч в разных вузах, договариваемся с профкомами. Необязательно, чтобы туда приходили те, кто хорошо знаком с фемтеорией или ходит на наши фемсобрания. Мы бы хотели поговорить с людьми, которые считают, что феминистки ненавидят мужчин, которые попытаются задавать нам каверзные вопросы. Наша задача — развенчивать их предубеждения.
Самая большая проблема «ДагФема» сейчас — девочки не распоряжаются своим временем. Одна из моих соадминок учится в школе, впереди экзамены, и она не имеет возможности даже вздохнуть, ходит по репетиторам, и родители не позволяют ей поднять голову от учебников; вторая весь день занимается домом. Получается так, что многие девушки, которые уже считают себя феминистками, часто скрывают свои взгляды. Среди нас большинство тех, кто публично свою принадлежность не высказывает, на людях это набожные девушки.
Сейчас среди нас есть одна девочка, которая попала в трудную ситуацию. Брат обрезал ей все связи с людьми, он отвозит её в университет и обратно. Если бы я не понимала местную специфику, я бы сказала: убегай в кризисный центр, убегай ко мне домой, просто сбеги, потому что переубедить его ты не сможешь. Но если брат поймает, он её убьёт — фактически, до смерти, полностью. Единственная надежда этой девочки — дождаться, когда её отдадут замуж, и, возможно, с мужем ей будет легче найти общий язык.
Когда женщина выходит замуж, клетка захлопывается окончательно и выхода больше нет. Над многими девушками в Дагестане висит не страх перед родителями, а фактическая угроза жизни. Возможно, было бы жестоко показывать этим девушкам, что есть выход — «но не для вас». В «ДагФеме» есть такие же девушки, им тяжело, они страдают, пытаются найти выход. «Может, я соберу деньги и уеду? Может, я найду парня и мы заключим фиктивный брак?» Но все понимают, что «не может». Она выйдет замуж обязательно за односельчанина, которого выберут родители. Кто бы к ним ни посватался — всем откажут, потому что жених должен быть знакомый, из своего села. Никто их никуда не отпустит — если только метеорит не упадёт на дом родителей.
А вот интервью Ирины Костериной, координаторки Фонда им. Генриха Бёлля, дагестанскому проекту Daptar – о гендерной специфике северокавказских республик:
daptar.ru
Прочитать ещё 6 ответов
Источник